有谁知道ldquotoiletwa
今天的知识点很简单,那就是两个超级简单的单词组合在一起,让你们完全想不到是什么意思。
“toilet”是“厕所”,“water”是“水”,那么,“toiletwater”是不是“厕所水”???
呵呵!错得离谱了!!!
首先,让我们来看看剑桥词典上“toiletwater”的英语解释。
“toiletwater”指的是有香味的液体,可以用于皮肤上,翻译为“淡香水”。“toiletwater”来自法语“eaudetoilette”。我们经常会在一些香水瓶子上看到这个法语。
英语里香水更常见的说法是“perfume”。
Whatperfumeareyouwearing?
你用的是什么香水?
提到香水,就不得不说香调,在英语里可以用“fragrancenotes”来表达。香水的香调可以分为以下几种:
前调:top/headnotes
中调:middle/heartnotes
尾调:basenotes
“toiletwater”还有一种更接地气的翻译,那就是“花露水”。但是一般不建议直接翻译成花露水,因为它和我们中国常用的花露水还是有区别的。
那么,外国有没有和我们的花露水比较相似的东西呢?答案是肯定的。外国的花露水被称为“FloridaWater”,它也是玻璃瓶包装,如果直接搜索“FloridaWater”,还会出现六神花露水的图片信息。
“FloridaWater”在维基百科上的释义如下:
FloridaWaterisanAmericanversionofEaudeCologne,orCologneWater.IthasthesamecitrusbasisasCologneWater,butshiftstheemphasistosweetorange(ratherthanthelemonandnerolioftheoriginalCologneWater),andaddsspicynotesincludinglavenderandclove.FloridaWater是美国版的古龙水。它和古龙水一样以柑橘类水果为基础,但重点是甜橙(而不是原版古龙水的柠檬和橙花),并且加入了薰衣草和丁香等香料。ThenamereferstothefabledFountainofYouth,whichwassaidtobelocatedinFlorida,aswellasthe"flowery"natureofthescent.这个名字指的是传说中的“不老泉”,据说它位于佛罗里达州,还有香水的“花香”。除了“淡香水”之外,“toiletwater”还可以指“啤酒或桶装啤酒”。
Youwantanotherpitcheroftoiletwater?
你想再来罐啤酒吗?
Thistoiletwaterhasmerunningbackandforthtothejohn(小写是厕所的意思).
这种啤酒害得我来来回回不停地上厕所。
最后,Azure再和大家说一下,“六神”的英文就是“Liushen”哦,可不是什么“sixgod”。今天要说的就是这么多啦,欢迎分享。
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇转载请注明:http://www.made-in-yiwuchina.com/syff/23084.html